查电话号码
登录 注册

البرنامج التعاوني للحد من الخطر造句

"البرنامج التعاوني للحد من الخطر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • البرنامج التعاوني للحد من الخطر مع مواد ومعدات بالغة الحساسية.
    (f) 合作减少威胁全球伙伴关系倡议涉及高度敏感材料和设备。
  • البرنامج التعاوني للحد من الخطر أحد الجهود المتعددة الأطراف الرامية إلى حل هذه المشاكل؛
    合作减少威胁全球伙伴关系是旨在解决这些问题的一种多边努力;
  • ونرى أن مفهوم البرنامج التعاوني للحد من الخطر ينبغي أن ينعكس في بعض مشاريع قرارات اللجنة الأولى ذات الصلة.
    我们认为,合作减少威胁的概念应该反映在某些相关的第一委员会决议草案中。
  • وقد أصبح البرنامج التعاوني للحد من الخطر من الأدوات الهامة في الاستراتيجية الأوروبية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    合作减少威胁方案已经成为欧洲防止大规模毁灭性武器扩散战略的最重要文书之一。
  • وكانت مبادرة البرنامج التعاوني للحد من الخطر قد أعدت أصلاً في أوائل التسعينات، وأوحى بها عضوا مجلس الشيوخ بالولايات المتحدة نان ولوغار.
    合作减少威胁方案起源于1990年代初,并受到美国参议员努恩和卢高的鼓励。
  • ويشهد تنفيذ البرنامج التعاوني للحد من الخطر في كازاخستان بوضوح على كل هذه الخصائص.
    " 合作减少威胁方案 " 在哈萨克斯坦的运作情况清楚表明所有这些特点。
  • البرنامج التعاوني للحد من الخطر انضمام عدد من البلدان إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مما يدعم نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    (g) 合作减少威胁全球伙伴关系倡议促进若干国家加入了《条约》,从而加强了核不扩散制度。
  • وأصبح البرنامج التعاوني للحد من الخطر إحدى الأدوات الهامة في الاستراتيجية الأوروبية لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    " 合作减少威胁方案 " 已经成为欧洲防止大规模毁灭性武器扩散战略最重要的手段之一。
  • البرنامج التعاوني للحد من الخطر يمت بالصلة إلى عملية استعراض المعاهدة ويعزز المعاهدة في إطار المادة السادسة والمادة الأولى على حد سواء.
    (d) 合作减少威胁全球伙伴关系倡议有关核的部分与《不扩散核武器条约》审议进程相关,并加强了该《条约》第六条和第一条。
  • فخلال العقد الماضي عملت بلدان كثيرة معا في إطار مبادرة البرنامج التعاوني للحد من الخطر من أجل حصر وتفكيك الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية ووسائل نقلها وهياكلها الأساسية.
    在过去十年中,许多国家在合作减少威胁倡议的引导下共同努力,保护并拆除了核武器、生物武器和化学武器的各种材料、载体和基础设施。
  • ومن المتوقع أن يساعد البرنامج التعاوني للحد من الخطر النووي في تفكيك الهياكل الأساسية للأسلحة النووية السوفياتية في أوكرانيا بما في ذلك مواقع تخزين الأسلحة ومواقع إنتاج القذائف التسيارية العابرة للقارات ومرافق تعبئة القذائف بالوقود الداسر.
    预期《合作减少威胁方案》将有助于拆除前苏联在乌克兰的核武器基础设施,包括武器储存场地、洲际弹道导弹生产场地以及导弹推进剂储运设施。
  • وابتغاء تعزيز التعاون والسعي إلى حلول مقبولة لدى كل المعنيين في ميدان مسائل عدم الانتشار، اتُخذت عدة مبادرات من قبيل البرنامج التعاوني للحد من الخطر والمبادرة العالمية للحد من التهديد والقرار 1540 (2004) الذي اتخذه مجلس الأمن.
    为了加强不扩散问题领域的合作及寻求能够为所有有关方面接受的解决办法,开展了一些倡议,如合作减少威胁方案、全球减少威胁倡议和安全理事会第1540(2004)号决议。
  • وفي وقت يتعاظم فيه تهديد انتشار الأسلحة النووية للسلم والأمن الدوليين، ويبرز فيه خطر سعي الإرهابيين لحيازة المواد الانشطارية، بل وحتى الأسلحة النووية، ينبغي اعتبار البرنامج التعاوني للحد من الخطر أسلوبا إضافيا جديدا للتصدي لمشكلة انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    核扩散日益成为对国际和平与安全的威胁,恐怖主义分子有可能试图拥有裂变材料甚至核武器,在此之际,应将《合作减少威胁》视为处理核扩散以及核裁军问题的又一个新方式。
  • وتقوم الولايات المتحدة من خلال البرنامج التعاوني للحد من الخطر النووي بتوفير المعدات والخدمات وتقديم الدعم التقني لمساعدة الاتحاد الروسي والدول الأخرى حديثة الاستقلال في منع الانتشار وتأمين وتفكيك أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة ومرافق الإنتاج التي ورثتها من الاتحاد السوفياتي السابق(51).
    通过《合作减少威胁方案》,美国提供设备、服务和技术支助,以协助俄罗斯联邦和其他新独立国家防止扩散和停止使用和拆除大规模毁灭性武器、相关材料和从前苏联继承的生产设备。
  • وأضاف أنه في زمن أصبح فيه انتشار الأسلحة النووية يشكل تهديدا خطيرا على السلام والأمن الدوليين، ونظرا للخطر الذي يشكله الإرهابيون من حيث امتلاكهم للمواد الانشطارية أو الأسلحة النووية، ينبغي ن ينظر إلى مبادرة البرنامج التعاوني للحد من الخطر على أنها طريقة جديدة لمعالجة مشكلة نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    在核扩散对国际和平与安全的威胁日益严重的情况下,考虑到恐怖分子可能试图拥有裂变材料或核武器的风险,应将合作减少威胁倡议看作是一种解决核裁军和核不扩散问题的新方法。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البرنامج التعاوني للحد من الخطر造句,用البرنامج التعاوني للحد من الخطر造句,用البرنامج التعاوني للحد من الخطر造句和البرنامج التعاوني للحد من الخطر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。